{"product_id":"synvisc-classic-3-x-2-ml","title":"Synvisc Classic 3x 2,0 ml","description":"\u003cdiv class=\"page\" title=\"Page 1\"\u003e\n\u003cdiv class=\"section\"\u003e\n\u003cdiv class=\"layoutArea\"\u003e\n\u003cdiv class=\"column\"\u003e\n\u003cdiv class=\"page\" title=\"Page 1\"\u003e\n\u003cdiv class=\"section\"\u003e\n\u003cdiv class=\"layoutArea\"\u003e\n\u003cdiv class=\"column\"\u003e\n\u003cp\u003eDescription pour \u003ca href=\"https:\/\/stakonmed.de\/collections\/synvisc\" title=\"Synvisc | Gelenkspritzen | StakonMed\"\u003eSynvisc\u003c\/a\u003e Classic\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cdiv class=\"page\" title=\"Page 1\"\u003e\n\u003cdiv class=\"section\"\u003e\n\u003cdiv class=\"layoutArea\"\u003e\n\u003cdiv class=\"column\"\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003eHylan G-F 20 est disponible en\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003e• \u003c\/span\u003e\u003cspan\u003eSynvisc \u003c\/span\u003e\u003cspan\u003econditionnement de 2 ml.\u003cbr\u003e• \u003c\/span\u003e\u003cspan\u003eSynvisc-One\u003c\/span\u003e\u003cspan\u003e®\u003c\/span\u003e\u003cspan\u003econditionnement de 6 ml.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003e\u003cbr\u003eHylan G-F 20 est un liquide stérile, apyrogène, élastoviscose, contenant des polymères Hylan A et Hylan B, fabriqués à partir d'un extrait aviaire hautement purifié. Les hylanes sont des dérivés de l'hyaluronane (sel de sodium de l'acide hyaluronique) et sont constitués d'unités disaccharidiques répétées de N-acétylglucosamine et de glucuronate de sodium. Le poids moléculaire moyen de Hylan A est d'environ 6 000 000 Dalton et Hylan B est un gel hydraté. Hylan G-F 20 contient Hylan A et Hylan B (8,0 mg ± 2,0 mg par ml) dans une solution tamponnée de chlorure de sodium physiologique (pH 7,2 ± 0,3).\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003eCARACTÉRISTIQUES\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003eHylan G-F 20 est biologiquement similaire à l'hyaluronane. L'hyaluronane est un composant du liquide synovial et est responsable de sa viscosélasticité. Cependant, les propriétés mécaniques (élasto-visqueuses) de Hylan G-F 20 dépassent celles du liquide synovial et des solutions d'hyaluronane à concentration comparable. À une fréquence de 2,5 Hertz, Hylan G-F 20 présente une élasticité (G’ : facteur d'absorption des chocs) de 111 ± 13 Pascal (Pa) et une viscosité (G’’ : facteur de restitution des chocs) de 25 ± 2 Pa. À une fréquence de 2,5 Hertz, l'élasticité et la viscosité mesurées par une méthode comparable du liquide synovial du genou chez des sujets âgés de 18 à 27 ans étaient G’ = 117 ± 13 Pa et G’’ = 45 ± 8 Pa. Les hylanes sont dégradés dans le corps de la même manière que l'hyaluronane ; les produits de dégradation ne sont pas toxiques.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003eDOMAINES D'APPLICATION\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003eHylan G-F 20\u003cbr\u003e• sert de substitut temporaire ou de complément au liquide synovial. \u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003e• est indiqué pour les patients à tous les stades de la maladie articulaire.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003e• montre l'effet le plus efficace chez les patients qui mobilisent activement et régulièrement les articulations concernées. \u003c\/span\u003e\u003cspan\u003ebouger régulièrement.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003e• L'effet thérapeutique de Hylan G-F 20 repose sur la viscosupplémentation, \u003c\/span\u003e\u003cspan\u003eun processus au cours duquel les conditions physiologiques et rhéologiques de \u003c\/span\u003e\u003cspan\u003edu tissu articulaire arthrosique restauré.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003eLa viscosupplémentation avec Hylan G-F 20 est une thérapie visant à soulager la douleur et les troubles physiques, tout en améliorant la mobilité des articulations. \u003c\/span\u003e\u003cspan\u003eIn vitro\u003c\/span\u003e\u003cspan\u003eDes études ont montré que Hylan G-F 20 protège les cellules du cartilage contre certains dommages physiques et chimiques.\u003cbr\u003e\u003c\/span\u003e\u003cspan\u003eSynvisc \u003c\/span\u003e\u003cspan\u003eest destiné uniquement à un usage intra-articulaire par le médecin pour traiter les douleurs associées à une maladie dégénérative des articulations du genou, de la hanche, de la cheville ou de l'épaule.\u003cbr\u003e\u003c\/span\u003e\u003cspan\u003eSynvisc-One \u003c\/span\u003e\u003cspan\u003eest destiné uniquement à une utilisation intra-articulaire par un médecin pour traiter les douleurs associées à une maladie dégénérative de l'articulation du genou.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003eCONTRE-INDICATIONS\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003e• En cas de stase veineuse ou lymphatique dans le membre affecté, Hylan G-F 20 ne doit pas être injecté dans l'articulation.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003e• Hylan G-F 20 ne doit pas être utilisé dans les articulations infectées ou fortement inflammées, ni chez les patients présentant des maladies cutanées ou des infections au site d'injection. \u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003e• Hylan G-F-20 ne doit pas être utilisé chez les patients présentant une hypersensibilité connue (allergie) \u003c\/span\u003e\u003cspan\u003eutilisés contre l'acide hyaluronique (hyaluronate de sodium).\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003eAVERTISSEMENTS\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003e• Ne pas injecter intravasculairement.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003e• N'injectez pas extra-articulaire ni dans le tissu synovial ou la capsule. \u003c\/span\u003e\u003cspan\u003eLes effets secondaires au site d'injection peuvent survenir notamment lorsque \u003c\/span\u003e\u003cspan\u003eInjection de \u003c\/span\u003e\u003cspan\u003eSynvisc \u003c\/span\u003e\u003cspan\u003en'est pas strictement intra-articulaire.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003e• Les désinfectants contenant des sels d'ammonium quaternaires peuvent provoquer une précipitation \u003c\/span\u003e\u003cspan\u003efavorisent l'action de l'acide hyaluronique. Ils ne doivent donc pas être utilisés simultanément, par exemple pour préparer la peau avant l'intervention.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003eMESURES DE PRÉCAUTION\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003e• En cas d'épanchement intra-articulaire important avant l'injection, Hylan G-F 20 ne doit pas être utilisé.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003e• Comme pour toute intervention invasive sur une articulation, il est recommandé au patient d'éviter les activités physiques intenses pendant quelques jours après l'injection.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003e• Hylan G-F 20 n'a pas été testé chez les femmes enceintes ni chez les enfants de moins de 18 ans.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003e• Hylan G-F 20 contient de petites quantités de protéines d'oiseau et doit être évité chez les patients \u003c\/span\u003e\u003cspan\u003ene doivent pas être utilisés chez les patients hypersensibles à ce produit.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003eEFFETS SECONDAIRES\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003e• Effets secondaires touchant l'articulation injectée : Après l'injection de Hylan G-F 20 dans l'articulation, des douleurs et\/ou un gonflement et\/ou des épanchements au site d'injection peuvent survenir temporairement. Des cas d'inflammation aiguë, caractérisée par des douleurs articulaires, un gonflement, un épanchement et parfois une sensation de chaleur ou une raideur de l'articulation, ont été rapportés après injection intra-articulaire de \u003c\/span\u003e\u003cspan\u003eSynvisc ou Synvisc-One \u003c\/span\u003e\u003cspan\u003eobservé. L'examen du liquide synovial montre un liquide aseptique sans cristaux. Cette réaction répond souvent en quelques jours à un traitement par un anti-inflammatoire non stéroïdien (AINS), des stéroïdes intra-articulaires et\/ou une arthrocentèse, un bénéfice clinique du traitement pouvant être observé même après les réactions survenues.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003e• Les infections de l'articulation n'ont été observées dans aucune étude clinique avec \u003c\/span\u003e\u003cspan\u003eSynvisc\/Synvisc-One \u003c\/span\u003e\u003cspan\u003eet ont été rarement utilisés en thérapeutique avec \u003c\/span\u003e\u003cspan\u003eSynvisc \u003c\/span\u003e\u003cspan\u003erapporté.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003e• Réactions d'hypersensibilité, y compris réactions anaphylactiques, \u003c\/span\u003e\u003cspan\u003edes réactions anaphylactoïdes, des chocs anaphylactiques et un angio-œdème ont également été \u003c\/span\u003e\u003cspan\u003eont été observés.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003e• Depuis la mise sur le marché, les événements systémiques suivants, rares, \u003c\/span\u003e\u003cspan\u003eaprès administration de \u003c\/span\u003e\u003cspan\u003eSynvisc \u003c\/span\u003e\u003cspan\u003epeuvent survenir : éruption cutanée (rash), urticaire, démangeaisons, fièvre, nausées, maux de tête, vertiges, frissons, crampes musculaires, paresthésie (sensations anormales, comme des picotements), œdèmes périphériques, malaise, difficultés respiratoires, rougeurs et gonflements du visage.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003e• Les études cliniques contrôlées n'ont montré aucune différence statistiquement significative dans le nombre ou le type d'effets secondaires systémiques entre le groupe de patients ayant \u003c\/span\u003e\u003cspan\u003eSynvisc \u003c\/span\u003e\u003cspan\u003ea reçu, et le groupe témoin.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003e• L'étude clinique contrôlée avec \u003c\/span\u003e\u003cspan\u003eSynvisc-One \u003c\/span\u003e\u003cspan\u003ea montré un nombre et un type d'effets secondaires comparables entre le groupe de patients ayant \u003c\/span\u003e\u003cspan\u003eSynvisc-One \u003c\/span\u003e\u003cspan\u003ea reçu, et le groupe témoin ayant reçu un placebo.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003ePOSOLOGIE ET MODE D'EMPLOI\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003e• N'utilisez pas Hylan G-F 20 si l'emballage est déjà ouvert ou endommagé.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003e• Le contenu de la seringue doit être utilisé immédiatement après l'ouverture de l'emballage. \u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003e• Retirez le liquide synovial et les épanchements avant l'injection de Hylan G-F 20.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003e• Injectez à température ambiante.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003e• Évitez de toucher le piston lorsque vous retirez la seringue du blister (ou du plateau). \u003c\/span\u003e\u003cspan\u003edu plateau) que vous souhaitez prendre. Ne touchez que le corps de la seringue.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003e• Utilisez des méthodes strictement aseptiques lors de l'administration et procédez \u003c\/span\u003e\u003cspan\u003esoyez particulièrement prudent lors du retrait du capuchon de protection.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003e• Tournez le capuchon de protection avant de le retirer. Cela minimise un \u003c\/span\u003e\u003cspan\u003eFuite du produit.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003e• Utilisez une taille d'aiguille appropriée :\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003e• \u003c\/span\u003e\u003cspan\u003eSynvisc \u003c\/span\u003e\u003cspan\u003e– calibre 18 à 22\u003cbr\u003eUtilisez une longueur d'aiguille adaptée à l'articulation à traiter.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003e• \u003c\/span\u003e\u003cspan\u003eSynvisc-One \u003c\/span\u003e\u003cspan\u003e– calibre 18 à 20\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003e• Pour assurer une étanchéité optimale de l'aiguille et éviter toute fuite pendant l'administration, maintenez fermement la connexion Luer-Lock de l'ampoule-seringue tout en vissant solidement l'aiguille.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003e• Évitez de trop serrer ou d'appliquer une force de levier lors de la fixation de l'aiguille à la seringue ou du retrait du capuchon de l'aiguille, car cela pourrait casser la pointe de l'aiguille.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003e• Injecter strictement intra-articulaire et, si nécessaire, sous contrôle d'imagerie, notamment pour les articulations telles que la hanche et l'épaule.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003e• Le contenu d'une seringue est destiné à un usage unique. La dose recommandée correspond à l'injection du contenu complet (2 ml chez \u003c\/span\u003e\u003cspan\u003eSynvisc \u003c\/span\u003e\u003cspan\u003eet 6 ml chez \u003c\/span\u003e\u003cspan\u003eSynvisc-One\u003c\/span\u003e\u003cspan\u003e) d'une seringue. Non utilisé \u003c\/span\u003e\u003cspan\u003eSynvisc\/Synvisc-One \u003c\/span\u003e\u003cspan\u003eà jeter.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003e• La seringue et\/ou l'aiguille ne doivent pas être réutilisées. La réutilisation de seringues, d'aiguilles et\/ou de restes de produit provenant de seringues déjà utilisées entraîne une perte de stérilité. Cela peut entraîner une contamination du produit et\/ou un traitement incomplet.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003e• En cas d'utilisation d'une fluoroscopie, des produits de contraste ioniques et non ioniques peuvent être utilisés. Un maximum de 1 ml de produit de contraste peut être utilisé pour 2 ml de Hylan G-F 20.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003e• Ne pas re-stériliser Hylan G-F 20.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003eMODE D'EMPLOI\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003eLa posologie de Hylan G-F 20 dépend de l'articulation à traiter.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003eArthrose de l'articulation du genou :\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003eSynvisc\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003eLe traitement recommandé consiste en 3 injections intra-articulaires hebdomadaires de 2 ml chacune. Pour obtenir un effet maximal, il est nécessaire d'effectuer les 3 injections. La dose maximale recommandée est de 6 injections sur une période de six mois, avec un intervalle d'au moins quatre semaines entre les séries de traitement.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003eSynvisc-One\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003eLe traitement recommandé consiste en une injection intra-articulaire de 6 ml. L'injection peut être répétée six mois après la première injection si les symptômes du patient le justifient.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/span\u003e\u003cspan\u003eArthrose de l'articulation de la hanche \/ de l'articulation supérieure de la cheville \/ \u003c\/span\u003e\u003cspan\u003eArticulation de l'épaule :\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003eSynvisc\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003eComme traitement initial, une injection unique de 2 ml est recommandée. Si cette injection ne procure pas un soulagement adéquat des symptômes, une seconde injection de 2 ml est recommandée. Les données cliniques ont montré que les patients bénéficient d'une seconde injection si celle-ci est administrée dans un délai d'un à trois mois après la première injection.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003eDURÉE D'ACTION\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003eLe traitement par Hylan G-F 20 agit uniquement au niveau articulaire ; il ne produit aucun effet systémique général.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003eSynvisc\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003eIl est rapporté que l'effet chez les patients répondant au traitement dure généralement jusqu'à 26 semaines, bien qu'une durée d'effet plus courte ou plus longue ait également été observée. De plus, des données cliniques prospectives chez des patients atteints d'arthrose du genou ont montré un bénéfice thérapeutique allant jusqu'à 52 semaines après un cycle de traitement unique de trois \u003c\/span\u003e\u003cspan\u003eSynvisc\u003c\/span\u003e\u003cspan\u003e-injections.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003eSynvisc-One\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003eDes données cliniques prospectives chez des patients atteints de gonarthrose ont été observées après une injection unique de \u003c\/span\u003e\u003cspan\u003eSynvisc-One \u003c\/span\u003e\u003cspan\u003eune réduction de la douleur pouvant aller jusqu'à 52 semaines ainsi que des améliorations associées en termes de mobilité et de fonction.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003eDes données cliniques issues d'une étude en double aveugle, randomisée et contrôlée chez des patients atteints de gonarthrose ont montré, comparé au placebo, une réduction statistiquement significative et cliniquement pertinente de la douleur. Au total, 253 patients ont été traités (124 ont reçu \u003c\/span\u003e\u003cspan\u003eSynvisc-One \u003c\/span\u003e\u003cspan\u003eet 129 ont reçu un placebo). Sur 26 semaines, les patients sous traitement ont montré \u003c\/span\u003e\u003cspan\u003eSynvisc-One \u003c\/span\u003e\u003cspan\u003eune variation moyenne en pourcentage de la douleur par rapport à la valeur initiale de 36 %, tandis que les patients du groupe placebo ont présenté une variation moyenne en pourcentage de la douleur par rapport à la valeur initiale de 29 %.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003eDes données cliniques prospectives supplémentaires issues de deux études multicentriques ouvertes chez des patients atteints de gonarthrose ont montré, après une injection unique de \u003c\/span\u003e\u003cspan\u003eSynvisc-One \u003c\/span\u003e\u003cspan\u003eont montré une amélioration statistiquement significative du soulagement de la douleur jusqu'à 52 semaines, comparé à la valeur initiale.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003eDans la première étude, 394 patients qui \u003c\/span\u003e\u003cspan\u003eSynvisc-One \u003c\/span\u003e\u003cspan\u003eont montré un changement statistiquement significatif dans le sous-score WOMAC A1 - douleur à la marche (-28 ± 19,89 mm sur 100 mm VAS, échelle visuelle analogique) du début du traitement à la semaine 26. De plus, des changements statistiquement significatifs par rapport à la valeur initiale ont été observés dans les scores WOMAC A1 et WOMAC A, B et C sur toutes les six périodes d'observation entre la semaine 1 et la semaine 52, démontrant des améliorations de la douleur à la marche et de la douleur (WOMAC A1 -32,7 ± 19,95 mm ; WOMAC A -29,18 ± 19,158 mm), de la mobilité (WOMAC B -25,77 ± 22,047 mm) et de la fonction (WOMAC C -25,72 ± 19,449 mm) sur 52 semaines.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003eDans la deuxième étude, 571 patients qui \u003c\/span\u003e\u003cspan\u003eSynvisc-One \u003c\/span\u003e\u003cspan\u003eont montré une amélioration statistiquement significative de la douleur sur 26 semaines, mesurée par le questionnaire verbal sur la douleur (Verbal Pain Questionnaire, VPQ). L'évaluation moyenne de la douleur est passée de 3,20 au début du traitement à 2,24 lors de la visite à la semaine 26, avec 64,6 % des patients ayant obtenu un soulagement de la douleur. Les critères secondaires ont montré une amélioration statistiquement significative des scores VPQ à tous les points d'observation de 1 semaine à 52 semaines, les scores VPQ moyens passant de 3,20 au début du traitement à 2,26 lors de la visite à la semaine 52, avec 61,5 % des patients ayant obtenu un soulagement de la douleur.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003eCONTENU PAR ml \u003c\/span\u003e\u003cspan\u003e(Hylan G-F 20)\u003cbr\u003e1 ml contient : 8,0 mg de Hylan, 8,5 mg de chlorure de sodium, 0,16 mg de phosphate disodique, 0,04 mg de phosphate monosodique, eau pour préparations injectables q.s.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003eFORME PHARMACEUTIQUE\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003eLe contenu des seringues est stérile et apyrogène. Conserver entre +2 °C et +30 °C.\u003cbr\u003eNe pas congeler.\u003cbr\u003e\u003c\/span\u003e\u003cspan\u003eSynvisc \u003c\/span\u003e\u003cspan\u003eest fourni dans une ampoule en verre de 2,25 ml contenant 2 ml de Hylan G-F 20. \u003c\/span\u003e\u003cspan\u003eSynvisc-One \u003c\/span\u003e\u003cspan\u003eest fourni dans une ampoule en verre de 10 ml contenant 6 ml de Hylan G-F 20.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003eINFORMATIONS POUR LES PATIENTS\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003eInformer le patient avant l'injection que Synvisc et Synvisc-One sont fabriqués à partir d'acide hyaluronique hautement purifié d'origine aviaire.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e","brand":"Sanofi-Aventis GmbH","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":47355873591636,"sku":"145","price":174.95,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0786\/8756\/8212\/files\/synvisc-classic-sanofi-aventis-deutschland-gmbh-gelenkspritzen-stakonmed-109547.jpg?v=1772216066","url":"https:\/\/stakonmed.com\/fr\/products\/synvisc-classic-3-x-2-ml","provider":"StakonMed","version":"1.0","type":"link"}